Subject: два предложения из инструкции по прессованию таблеток Инструкция по прессованию таблеток из тестов одного бюро:Оригинал: IPC of tablets IPC control is performed on automatically IPC unit on tablet press machine. The normal IPC control on automatically unit is performed every 15 to 30 minutes. Перевод: Контроль в процессе производства таблеток Внутрипроизводственный контроль осуществляется с помощью автоматического контролирующего устройства в составе таблеточного пресса. Нормальный контроль с помощью автоматического устройства выполняется каждые 15-30 минут. Очень сомневаюсь в правильности перевода, вдобавок сомневаюсь в правильности оригинала (automatically, пропущенные артикли). Можете помочь? Буду очень рад ссылкам по теме. |
Перевод: Контроль в процессе производства таблеток Внутрипроизводственный контроль осуществляется с помощью автоматического контролирующего устройства в составе таблеточного пресса. Нормальный контроль с помощью автоматического устройства выполняется каждые 15-30 минут. Если IPC поняли верно - в принципе, всё в порядке. Только несколько замечаний Контроль в процессе производства таблеток — Внутрипроизводственный контроль - ненужная синонимичность Внутрипроизводственный - внутри - лишнее Нормальный контроль - а есть ненормальный? Обычно.....
|
|
link 29.02.2020 23:29 |
'automatically IPC unit' and 'control on automatically unit' are strange expressions. It looks like poor English. Is there punctuation missing, or is this what the original really looks like? Please show more of the text, as it could just be poorly-written English. |
This is what the original looks like. I think the mistakes are intentional. It's a test. |
niccolo, спасибо. Между теми двумя есть еще такое предложение: The normal frequency of automatically IPC control is determined in standard operative procedure for tabletting process. А тут normal как нормальный уже переводить, получается? Вот мой вариант: Нормальная частота автоматического контроля установлена в стандартной инструкции по процессу таблетирования. |
Не надо переводить normal как "нормальный". В приведённых вами отрывках - вообще не надо. Обычный, обычно... ну и т.д. |
|
link 1.03.2020 12:19 |
IPC - In-Process Control - межоперационный или операционный контроль |
The normal frequency of automatically IPC control is determined in standard operative procedure for tabletting process. Периодичность IPC устанавливается в технологическом регламенте (технологическим регламентом). |
You need to be logged in to post in the forum |