DictionaryForumContacts

 koronid

link 29.02.2020 15:36 
Subject: run on the other side
Из описания упражнения: 

This is a great little game to teach players how to mirror the pace of the offensive player. It also works the offensive player on how changing pace can shake a defender.   

The player chosen as leader move forward in a straight line By using the three paces (walk, jog run) and stopping he/she attempts to get the defender to pass in front. Every time this happens a point is scored. When the players get to the other end they switch roles.

Load

-   run on the other side

-   add the basketball

-   monitor the speeds. Be sure the offense works on adding a variety of speeds.

-   allow fakes

-   allow changes of direction - you need lots of room be aware of others.

 

Мой вариант перевода:

Это отличная маленькая игра, чтобы научить игроков, как подстраиваться под темп движения нападающего. Она также помогает нападающему понять то, как изменение темпа поможет избавиться от защитника.   

Игрок, выполняющий роль лидера, двигается вперед по прямой линии, используя три темпа движения (ходьба, бег, бег трусцой) и останавливаясь, он пытается заставить защитника вырваться вперед. Каждый раз, когда это происходит, он набирает очко. Когда игроки добираются до другого конца площадки, они меняются ролями.   

Варианты усложнения:

-   бег в другую сторону

-   добавление баскетбольного мяча;

-   следите за скоростями. Убедитесь, что нападение работает, используя различные скорости;

-   разрешите обманные движения;

-   разрешите изменения направления движения – нужно много места, чтобы ознакомиться с ними.

Подскажите по поводу перевода подчеркнутого выражения - мне кажется, более подходит вариант "бег вбок" или, точнее,  "бег боком (приставными шагами)"? Можно ли использовать такой перевод в данном контексте?

С уважением.

 Bursch moderator

link 29.02.2020 17:20 
скорее всего это "бег в обратную сторону".

Суть же игры не размять все мышцы, правильно? А "научить игроков, как подстраиваться под темп движения нападающего".

 koronid

link 29.02.2020 18:01 
скорее всего это "бег в обратную сторону".

Вы имеете ввиду, что игроки добегают до конца площадки, разворачиваются и бегут так же, как и бежали, например, лицом вперед, только в обратную сторону. Или же, Вы имеете ввиду бег спиной вперед или что-то другое. Не могли бы Вы уточнить. Я например, понял текст так, что должно быть какое-то усложнение выполнения упражнения,, а не просто тот же бег в обратную сторону. С уважением.

 Bursch moderator

link 29.02.2020 19:32 
Изначально первый игрок (нападающий) должен бежать только вперед с разным темпом, при этом он может останавливаться. Усложнение же, на мой взгляд, заключается в том, что теперь он после остановки может бежать еще и назад. А в последнем варианте так вообще в любую сторону.

 Bursch moderator

link 29.02.2020 19:34 
т.е. назад он может бежать в любой момент, не обязательно только добежав до конца игрового поля.

 Bursch moderator

link 29.02.2020 19:52 
you need lots of room be aware of others. - нужно много места, чтобы не мешать друг другу (другим игрокам)

 koronid

link 29.02.2020 20:06 
Спасибо. Согласен.  А как Вам такой вариант: "бежать с другого бока (от игрока)?" Слабее, конечно, чем Ваш вариант, но все-таки, был бы рад узнать Ваше мнение. C уважением.

 

You need to be logged in to post in the forum