DictionaryForumContacts

 orli1980

link 28.02.2020 15:16 
Subject: Cheese Baker cook.
Как правильно его обозвать? Не фондюшница, я проверяла. Pour the tomato coulis into the Cheese Baker.  В рецепте так звучит.

 leka11

link 28.02.2020 17:14 
а на вид - фондюшница и есть (следующая картинка в ссылке, если нажать на стрелку вправо, покажет в др. ракурсе)

http://www.murrayscheese.com/boska-cheese-baker

".. The Cheese Baker comes with a stand and a tea candle, so that the contents of the pot stay warm and melty for premium dipping"

 leka11

link 28.02.2020 17:15 

 orli1980

link 28.02.2020 17:22 
И все бы ничего, но "фондюшница" -  фондюшница на английском - fondue pot ))) Но спасибо Вам за ответ в любом случае.

 leka11

link 28.02.2020 17:36 
Вы посмотрите в сетифондюшницы разные бывают и такая идет в разделе "наборы для фондю"

http://shopomatic.ru/item/183069705044

+http://www.lafromagerie.co.uk/tablewares/boska-cheese-baker

( BOSKA CHEESE BAKER / FONDUE POT)

 leka11

link 28.02.2020 17:50 
единственно, что может быть иного -  рассчитана на мягкие сорта сыра  

http://en.boska.com/collections/cheese-bakers

You can use the Cheese Baker to bake cheeses like Camembert and other soft ripened cheese in the oven

 

You need to be logged in to post in the forum