Subject: by tendering assets to the Court Подскажите перевод для by tendering пожалуйста. Выставлять на торги в суде?and whether by tendering those assets to the Utah Probate Court the Plaintiffs may be acting in violation of some other valid order or claim. а также о том, могут ли Истцы, выставляя эти активы на торги в Суде по делам наследства штата Юта, действовать в нарушение какого-то другого юридически действительного постановления или иска. |
Контекст недостаточный Как можно "действовать в нарушение иска"? Здесь, похоже, требование. Насчет "торгов" тоже надо подумать. |
м.б. - передать/представить/т.п. активу суду по аналогии с tender the witness - передавать свидетеля для опроса представителю другой стороны на судебном заседании (МТ) |
т.е. не торги, конечно |
Вот именно - передать. |
Большое спасибо за ответы! |
You need to be logged in to post in the forum |