DictionaryForumContacts

 Osten

link 27.01.2020 18:32 
Subject: Click whore-bag... Перевод
Уважаемые форумчане, такое тут вот дело... I became an Amazon 1-click  whore-bag, buying book after book in me early thirties.

Автор - мужчина. Затыка с первой частью предложения. Амазонкой стал? на сайте амазон засел? первым делом шлюх вызвал, а потом книг купил?...  Неопределенный артикль опять же... Объясните, пжлста

 Aiduza

link 27.01.2020 18:42 
"Amazon 1-click" - это система "мгновенных покупок" на Амазоне. Подробнее: https://www.amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html?nodeId=201889620

 Aiduza

link 27.01.2020 18:42 
Шлюхи здесь ни при чем. Он просто "подсел" на эту систему и стал заказывать книгу за книгой.

 Osten

link 27.01.2020 19:15 
I am thankful as fuck! - так можно сердечно поблагодарить?) Ты опять меня выручил(-а)!! Спасибо огромное!

 johnstephenson

link 27.01.2020 19:19 
** Шлюхи здесь ни при чем ** +1

* a 'whore' (offensive) = a vulgar term for a prostitute, usually female.

* a 'bag' (offensive) = a vulgar term of abuse for a woman, especially in the phrase 'an old bag'. Example:

'My neighbour's married to an ugly old bag, I don't know why he married her'.

Here the author's combined the two to make it sound doubly offensive, so it suggests a despicable person or a person of low morals. The author's probably used it only because he couldn't think of a male equivalent.

 интроьверт

link 27.01.2020 19:21 
I am thankful as fuck! - так можно сердечно поблагодарить?)

1. не, это не особо сердечно. (as f** в таком контексте звучит скорее саркастично)

  2. и лучше сокращать AF

 4uzhoj moderator

link 27.01.2020 19:21 
Osten, к незнакомым людям принято обращаться на вы.

 Rus_Land

link 27.01.2020 21:11 
Когда мне едва перевалило за тридцатник, я плотно подсел на Амазон, раз за разом нетерпеливо спеша щёлкнуть кнопку мгновенной доставки, чтобы поскорее получить вожделенную книгу, как зачморенный нарик трясущимися руками спешит ширнуться, чтобы поскорее получить свою маленькую дозу счастья...

 Erdferkel

link 27.01.2020 21:28 
" как зачморенный нарик трясущимися руками спешит ширнуться"

=

"Как ждет любовник молодой

Минуты верного свиданья." (с)

:-)

 Rus_Land

link 27.01.2020 21:39 
ЭФ, ну я же искал аналогию для whore-bag, а тут Вы со своими антимониями :-)

(И да, "кнопка мгновенной покупки", всё же...)

 Erdferkel

link 27.01.2020 21:44 
почему антимонии? у меня сейчас тоже как раз книжки заказаны (не по сабжу), вот я так их и жду :-)

 johnstephenson

link 27.01.2020 21:44 
OFF - for amusement only!

If High Street* shopping was like online shopping:

* High Street (UK)/Main Street (US)

http://www.youtube.com/watch?v=PrwQ-guwvfs

 Rus_Land

link 27.01.2020 22:25 
ЭФ, герой сабжа описывал, вероятно, несколько иную ситуацию, когда после щелчка на пресловутой красной кнопке книга в электронном виде появляется на твоём устройстве (это может быть Киндл, ихняя читалка, либо смартфон/ПК) буквально за пару минут, поэтому нетерпеливо и долго ждать особо не приходится... Тут речь не о возвышенной "минуте верного свиданья", а, скорее, это сродни посещению лупанария ;-)

 Erdferkel

link 27.01.2020 22:30 
... с мумифицированными сотрудницами, ага :-)

у меня-то с бумажными книжечками свидание будет, а не с этой электронной гадостью

видео Джона очень к месту пришлось!

 johnstephenson

link 27.01.2020 22:51 
EF: I especially liked the inane smile on the first shop assistant's face: totally 'plastic' and insincere!

 

You need to be logged in to post in the forum