Subject: администратор регионального проекта ХМАО-Югры «Развитие экспорта медицинских услуг» Информация на визитке:администратор регионального проекта ХМАО-Югры «Развитие экспорта медицинских услуг» Supervisor, Development of Medical Services Export Regional Project of Yugra Supervisor, Medical Services Export Development Regional Project of Yugra Не знаю, как сделать, чтобы понятно было |
а ХМАО куда подевали? |
ХМАО то это для скорости я не стала писать, мы кратко просто Югра говорим. Меня больше интересует длинная цепочка в названии. еще вариант: KhMAO-Yugra Regional Project on Medical Services Export Development |
исходя из нем. построения (так что прошу тапками и прочими помидорами не кидаться) Supervisor of Project "Development of Medical Services Export", Region KhMAO-Yugra |
The Khanty-Mansi Autonomous Okrug - Yugra Regional Project on Medical Services Export Development может так? |
The Project Manager for the Healthcare Export Promotion, the regional project of the Khanty-Mansi okrug The Project Manager for a regional project of the Khanty-Mansi okrug titled Healthcare Service Export Development/Promotion The Manager of the Healthcare Service Export Development Project of the Khanty-Mansi okrug (если региональный не принципиально) Но все равно длинновато |
Гляньте https://www.rosminzdrav.ru/poleznye-resursy/natsproektzdravoohranenie/medturizm/prezentatsii-sub-ektov-rossiyskoy-federatsii-po-razvitiyu-eksporta-meditsinskih-uslug-russkaya-versiya, там вроде есть презентация на английском. |
Интересно было бы посмотреть, какие услуги они экспортируют и кто в них нуждается. |
По приведённой мной ссылке ходили? Там что-то есть. |
Нашел. Велком то Раша, Медикал туризм. Это и есть экспорт? |
Понятия не меню. Не разбирался. |
импорт иностранных больных для экспорта медицинских услуг... |
You need to be logged in to post in the forum |