DictionaryForumContacts

 mon_reverie

link 11.10.2019 6:08 
Subject: classified surfaces
Добрый день, просьба помочь с переводом словосочетания.

Контекст : немецкий автомобильный стандарт, оригинал немецкий, переведен на английский.

The supplier shall pay special attention to all A and B classified surfaces. A and B classified surfaces shall not have any marks from hanging in areas.

Поставщик должен уделять особое внимание.... на.... поверхностях не должно быть следов от подвесок.

Заранее благодарю.

 4uzhoj moderator

link 11.10.2019 6:16 
...поверхностей категорий А и Б ?

 Max3

link 11.10.2019 9:02 
...обращать особое внимание на все непросматриваемые / невидимые / скрытые (элементами конструкции кузова) зоны А и Б

 alexikit

link 11.10.2019 9:09 
поверхности классов А и B

http://dgng.pstu.ru/conf2017/papers/135/

В настоящие время сформировались такие понятия, как поверхности различных классов:  А,B,C – класс соответствует качеству этих поверхностей.

 johnstephenson

link 11.10.2019 11:03 
Missing hyphens again:

'A and B classified surfaces' should read 'A- and B-classified surfaces'.

 mon_reverie

link 11.10.2019 12:12 
johnstephenson, thank you. maybe it would be much easier for me to find these terms if the punctuation was correct at first place.

 johnstephenson

link 11.10.2019 13:58 
Yes! Unfortunately English-speakers often omit hyphens by mistake without realising that, in some cases, this can change the meaning of the sentence or make the meaning unclear. Click on this link http://en.wikipedia.org/wiki/Hyphen and search for the paragraph 'Varied meanings' for a few examples of this:

 

You need to be logged in to post in the forum