DictionaryForumContacts

 adelaida

link 9.10.2019 10:01 
Subject: profiled strip fixed window with 3-4 mm glazing
Дорогие коллеги!

Прошу помочь разобраться с описанием окон из ведомости работ для газового комплекса:

Supply and installation of pvc profiled strip fixed window with 3-4 mm glazing, as blast relief windows, as per project specifications and technical documentation

profiled strip fixed window with 3-4 mm glazing - вот здесь запуталась.. 

Спасибо!

 User

link 9.10.2019 10:32 
Окно со стеклом 3-4 мм, удерживаемым /фиксируемым профилированным штапиком

 johnstephenson

link 9.10.2019 14:26 
Yep. Strictly speaking it should read 'profiled strip-fixed' (with a hyphen), ie a window fixed/held in place (in the wall or wherever) by means of a profiled strip. 'profiled' here just means 'shaped'.

 Rus_Land

link 9.10.2019 15:18 
Может быть. всё, что идёт между of и window, является определением к window? Весь паровозик "pvc profiled strip-fixed" окошко (чесговоря, беспонятия што за pvc...).
Поливинилхлорид.

 Rus_Land

link 9.10.2019 16:35 
СебАстьян, точно! Пресловутые "металлопластиковые окна"! Производимые, как и следовало ожидать, из ПВХ профиля...

 johnstephenson

link 9.10.2019 17:29 
adelaida, two questions:

1)  Have you copied the original (especially the punctuation) accurately?

2)  How good is the English (especially the punctuation) in the original?

A 'fixed window' usually just means one which can't be opened; however, if this is what it means here, there's probably some punctuation missing from 'profiled strip'. Can you show the whole paragraph and preferably the one before and after it?

 adelaida

link 14.10.2019 7:37 
Dear   johnstephenson!

Sorry for the late answer. Unfortunately, there is no any paragraph in that document as it is just a Data Sheet in an Excel form. So, there are just rows/lines with specifications. And yes, there is not any punctuation there.

 adelaida

link 14.10.2019 7:38 
Спасибо за помощь и идеи.

 niccolo

link 14.10.2019 7:58 
ПВХ профиль для установки взрывозащитного остекления толщиной 3-4 мм
Этот стеклопакет по логике не может быть взрывозащитным. Его Nach выворачивает в первую очередь как блэст рилиф.

 niccolo

link 14.10.2019 14:56 
Этот стеклопакет по логике не может быть взрывозащитным

Взрывозащитным остекление называется потому, что вылетает от взрыва и предохраняет конструкции от разрушения ударной волной взрыва

Нормативы РФ не знают таких самопальных переводов, как "взрывозащитное остекление". СП 56.13330.2010.

 niccolo

link 14.10.2019 16:12 
Нормативы РФ не знают таких самопальных переводов, как "взрывозащитное остекление". СП 56.13330.2010.

Точно. По гост это будет скорее легкосбрасываемое остекление, либо остекление легкосбрасываемых оконных конструкций 

Вот тут учёные мужи используют более правильный термин —  взрывобезопасное остекление 

https://cyberleninka.ru/article/n/vzryvozaschita-zdaniy

 

You need to be logged in to post in the forum