Subject: self-conducting epoxy resin Прошу помочь перевести фразу "self-conducting epoxy resin" из ведомости объема работ для газ. комплекса:Supply and laying 3 mm of self-smooth paving by application of self-conducting epoxy resin (type "sikafloor 262 as n" by sika or "mastertop 1230i" by mbt or similar), with quartz sand in the fillers including earthing elements sikafloor and primer as per project specifications and technical documentation Благодарю. |
|
link 9.10.2019 8:01 |
Decorative and protective electrostatic conductive self-smoothing system |
Благодарю. |
не стал бы называть смолой, полы покрывают поэтому - электропроводящее эпоксидное покрытие - https://sikafloors.ru/catalog/elektroprovodyashchie-pokrytiya/sikafloor-262-as-n-thixo/ |
то, что вы не стали называть, не означает того, что смолы нет; это не бытовое понятие, а компаунд |
Не спорю, это одно из значений, но на русском языке полы покрывают, покрытием; смолой или компаундом - как-то не очень по русски звучит :-) |
You need to be logged in to post in the forum |