DictionaryForumContacts

 backtoschool

link 1.09.2019 11:01 
Subject: back of pass information
Пожаоуйста, помогите перевести back of pass

Temporary Back of Pass information – Provide temporary back of pass information that is different from the final back of pass information and that can be changed into the final back of pass information during certification. *

Временная Back of Pass информация – предоставьте временную информацию back of pass information that is different from the final back of pass information and that can be changed into the final back of pass information во время сертификации. *

URL to Privacy Policy – The URL that links to the Privacy Policy and that is shown on the back of pass. This URL has been set in or uploaded to the TSP portal.

URL-адрес Политики Конфиденциальности - URL-адрес, который привязан к Политике Конфиденциальности и отображен на back of pass. Этот URL-адрес был установлен иди загружен на портал TSP.

Заранее спасибо

 Aiduza

link 1.09.2019 11:40 
Это "пропуск" какой-то, вероятно; соответственно, "back of pass" - обратная сторона пропуска. Вам видней, у вас весь текст перед глазами.

 leka11

link 1.09.2019 11:45 
обратная сторона

https://docs.airship.com/tutorials/getting-started/dashboard/template-editor/

найдите раздел "Apple Back of Pass" 

"Apple Wallet passes include fields on the back of the pass. Click  See back of the pass  to access the fields."

 backtoschool

link 1.09.2019 18:50 
т е это обратная сторона полосы?

 Aiduza

link 1.09.2019 22:54 
О какой полосе речь? По ссылке сходили или нет? На пропуске есть надпись "See back of the pass", на ней тапаешь, и пропуск на экране разворачивается обратной стороной, там находятся дополнительные сведения. Никогда Apple Wallet не пользовались?

 Aiduza

link 1.09.2019 23:25 
Я так понял, что вы говорите о светло-голубой полоске посередине пропуска, в этом ваша ошибка. "Pass" здесь - это весь видимый прямоугольник - от звезды и points вверху до куар-кода внизу. Чтобы увидеть обратную сторону пропуска, надо прикоснуться пальцем ("тапнуть" (от англ. "tap")) не к светло-голубой полосе, а к серому текстовому блоку (с надписью "See back of the pass") над куар-кодом. Надеюсь, теперь вам стало понятно, о чем речь.

 backtoschool

link 2.09.2019 20:39 
да, огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum