DictionaryForumContacts

 Emillia

link 11.08.2019 8:24 
Subject: Charger high/low amplitude tolerance 10 %/-10%
Помогите, пожалуйста, перевести фразу "Charger high/low amplitude tolerance 10 %/-10%"

Конфигурация зарядного устройства.

Заранее спасибо.

 Erdferkel

link 11.08.2019 10:33 
напр.

зарядное устройство - диапазон допусков (верхнее/нижнее значение) +10 %/-10%

 Amor 71

link 11.08.2019 15:03 
Разве знак "плюс-минус" уже не в фаворе?

 Emillia

link 12.08.2019 2:56 
В документе это два отдельных параметра.  Charger high amplitude tolerance 10 %

Charger low amplitude tolerance -10%

Я так понимаю, что нужно переводить "Верхнее  допустимое отклонение амплитуды пульсаций" и " Нижнее допустимое отклонение амплитуды пульсаций"

 

You need to be logged in to post in the forum