DictionaryForumContacts

 VictorMashkovtsev

link 27.05.2019 16:25 
Subject: копия и экземпляр
Привет!

Во время перевода (рус-анг) одного документа (свидетельства) встал в ступор.

В общем, сначала в нем указывается:

"Свидетельствую верность копии с представленного мне документа"...

А потом чуть ниже: "Выдается только один экземпляр данного свидетельства. Копия не предоставляется."

В первом случае это "copy". Во втором и третьем - пока написал "Only the original of this certificate is issued" и "No copies will be provided".

Так вот же копия, верность которой кто-то там свидетельствует. Или я что-то не понимаю?)

Only one (1) counter-part of this certificate is issued. No copy is provided.

 VictorMashkovtsev

link 27.05.2019 17:31 
Спасибо за подсказку!

 Armagedo

link 27.05.2019 20:22 
Злые писаки пишут, что

counterpart ~ duplicate/one of two copies

Т.е. one counterpart - это, как в том анекдоте про то, что собрание будет в среду, но приходить на день раньше...

 10-4

link 2.06.2019 16:36 
Попробуйте копию перевести как duplicate.

 

You need to be logged in to post in the forum