DictionaryForumContacts

 Frina

link 10.05.2019 11:00 
Subject: wax envelopes gen.
Просто интересно, что за конверты такие. Я бы сказала из плотной непросвечивающей бумаги)

The Un-Priced Proposal and Price Priced Proposals shall be provided in separate wax sealed envelopes
Предложение без обозначенной цены и Предложение с указанной ценой должны быть предоставлены в отдельных запечатанных конвертах из вощеной бумаги.

 askandy

link 10.05.2019 11:02 
они не wax, они wax sealed

 illy1

link 10.05.2019 11:06 
запечатанных конвертах - хватит:)

 askandy

link 10.05.2019 11:11 

".... в запечатанном конверте, содержащем в местах склеивания конверта оттиски печати Участника Тендера"

"....конверт должен быть обязательно опечатан печатью Претендента"

 askandy

link 10.05.2019 11:14 
это не предложение варианта перевода, это примеры из реальной конкурсной документации ("тендерного досье")

 leka11

link 10.05.2019 11:16 
wax sealed envelopes - вероятно, автор пишет про конверты с сургучной печатью
хотя, насколько помню, из собственного опыта конверты с тенд. документацией были в основном просто запечатаны, а сургучные печати, если и были, то нечасто

 illy1

link 10.05.2019 11:23 
Вот поэтому запечатанные конверты сойдут:) Неточность, но не искажение смысла

 Frina

link 10.05.2019 12:51 
Всем большое спасибо!!!

 johnstephenson

link 10.05.2019 16:35 
'wax sealed envelopes' => 'wax-sealed envelopes' [with a hyphen].

It's yet another example of the confusion which can result when people omit hyphens by mistake (which, unfortunately, native English-speakers do half the time).

* 'wax sealed envelopes' = sealed envelopes which are made of wax.
* 'wax-sealed envelopes' = envelopes which are sealed by using wax.

Similarly,
* 'an English speaker' = a person from England who speaks [eg, at a conference].
* 'an English-speaker' = a person [from any country] who speaks the English language.

 Frina

link 10.05.2019 17:39 
johnstephenson да, очень верно.

Я все таки думаю, может это очень важно, чтобы конверт был не просто запечатан, а именно 'wax-sealed? И тогда как это сказать по-русски?

 Rus_Land

link 10.05.2019 17:49 
Дык, напишите "запечатанные сургучом конверты", в чём душевная мука-то?

 Frina

link 10.05.2019 17:58 
Rus_Land да, с сургучной печатью.

 

You need to be logged in to post in the forum