DictionaryForumContacts

 littlemoor

link 7.05.2019 16:51 
Subject: TRUTH ACT gen.
Помогите, пожалуйста, перевести еще один термин: TRUTH ACT

По смыслу получается, что это "Акт о правах", так как этот документ предполагает разъяснение заключенным их прав.
Но насколько этот вариант правилен?
Может быть кто-то знает точный перевод?
TRUTH ACT NOTICE – RELEASE NOTIFICATION
(Government Code § 7283.1)

INMATE:

BOOKING NUMBER:

ANTICIPATED RELEASE DATE:

The Los Angeles County Sheriff's Department has notified Immigration and Customs Enforcement (ICE) of your anticipated release date.

The Department is required by the Truth Act to notify your attorney (which can be the Public Defender's Office), or any other person you choose to provide him or her with this information.

 NC1

link 7.05.2019 20:10 
Блин, а погуглить??? :)

This act shall be known, and may be cited, as the Transparent Review of Unjust Transfers and Holds (TRUTH) Act.

https://leginfo.legislature.ca.gov/faces/billCompareClient.xhtml?bill_id=201520160AB2792

 littlemoor

link 7.05.2019 20:19 
Спасибо огромное!

 4uzhoj moderator

link 7.05.2019 20:27 
и будьте так добры, не пишите капслоком в заголовках тем

 

You need to be logged in to post in the forum