DictionaryForumContacts

 Ralana

link 6.05.2019 14:19 
Subject: things got a little The Shining for me gen.
Подскажите, пожалуйста, перевод выражения.
Предполагаю, что-то из синонимичного рядя: "крыша едет", "схожу с ума".
Возможно, намёк на песню или клип?
=*=

Контекст:
"Every day, I roll out of bed at 8:45, throw some clothes on, run some gunk through my hair (it gives me the illusion that I “styled” myself that day} and am logged on twenty minutes later. I mean, are you kidding me? No one told me that life could be this good!"

( http://trendstodayonline.com/2018/09/25/the-pros-and-cons-of-working-from-home/1445610 )

 Erdferkel

link 6.05.2019 14:22 
контекст немного не тот
"I worked for TC during the winter while living alone in a studio apartment, and I think things got a little The Shining for me."

 Erdferkel

link 6.05.2019 14:25 
почитайте сюжет
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сияние_(фильм)

 Ralana

link 6.05.2019 14:41 
Erdferkel, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum