DictionaryForumContacts

 adelaida

link 5.05.2019 18:55 
Subject: Collaterals & POP gen.
Дорогие коллеги, прошу сердечно помочь в переводе презентации о батареях
Слайд Small formats / Traditional Trade –Battery locations prioritization

Touchpoints
Displays
Collaterals & POP
Displays, merchandising materials and/or POP

Не могу понять "Collaterals & POP"

pop - временные торговые точки?

Спасибо.

 johnstephenson

link 5.05.2019 19:23 
** pop - временные торговые точки? **
If they were временные, they'd normally be 'pop-up' (eg stands, shops, cafes, etc). 'POP' here probably means 'point(s) of purchase': http://www.investopedia.com/terms/p/pointofpurchase1.asp

'Collaterals' is jargon for 'marketing collateral items' = publicity material (leaflets, displays, magazines etc) which helps you advertise your product(s)/service(s).

 johnstephenson

link 5.05.2019 19:55 
Pop-up (mobile) bar at a festival, built into a container:

 Erdferkel

link 5.05.2019 20:25 

 NC1

link 6.05.2019 4:50 
Нееее, надо уточнять что такое POP. Это может быть Point of Purchase, Point of Presence и куча всякого другого хлама...

 

You need to be logged in to post in the forum