Subject: pass due scheduled maintenance avia. Помогите перевести:pass due scheduled maintenance Встретилось в деловом письме по вопросам техобслуживания самолета в США: Note: Maybe register under US to facilized and reducing the cost of the pass due schedule maintenance. Как видно, повторяется в тексте дважды, так что, видимо, именно pass due (а не past due). |
похоже, что у автора "свой" англ. язык))) а Вы разобрались, что такое "to facilized and reducing"? использование "the pass due schedule " не выбивается из общей картины )))) |
pass=past; несвоевременный регламентный тоир |
Может быть, "просроченное ТО и ремонт"? А английский в документе действительно очень "свой"... |
past-due scheduled |
You need to be logged in to post in the forum |