Subject: Mass purity biochem. Коллеги, прошу помоь перевести термин "mass purity" в предложении:"The reference peak and the marker peaks were selected based on mass purity, baseline separation within the LC chromatogram, and method variability". Контекст: приведённая фраза является обоснованием нормы подлинности трипептидилпептидазы-1 методом пептидного картирования. В И-нете нашёл: Mass purity refers to the percentage of the protein in a preparation that is the target enzyme or protein. Всё понятно, кроме одного, как грамотно перевести Mass purity? Массовая чистота? Кажется, разделение по массам в пептидном картировании не используется... Заранее спасибо за ликбез. |
///Массовая чистота?// Понятия не имею, но если дословно, то чистота массы, а не массовая чистота. |
массовая степень чистоты |
это аналогично mass content = процентное содержание (по массе) длинная формулировка: процентное содержание по массе чистого вещества |
или массовая доля чистого в-ва? |
массовая доля: все равно нужно указывать, в чем она измеряется, е.g, в долях единицы, в процентах, etc |
На свежую голову понял, что имеется в виду чистота исходных веществ, которые использовали как стандарты в пептидном картировании. Так смысл становится более-менее понятным. |
You need to be logged in to post in the forum |