DictionaryForumContacts

 Ralana

link 21.04.2019 18:48 
Subject: rock this style gen.
Доброго времени суток!
Как лучше перевести это по-видимому сленговое выражение?
Идеи по переводу глагола "rock" ограничиваются ощущением энергичности.
Может, "продвигать этот стиль"?
=*=
Встречаю этот глагол уже несколько раз, хотелось бы разобраться со значением.
Тем более, есть контекст: "Tag someone below that would rock this style!"
( http://www.instagram.com/p/BmTdRuKll0_/ )

 hi-muckety-muck

link 21.04.2019 20:01 
Rock сейчас значит вообще "носить", как шмотку, напр. today she's rocking... [здесь могла быть ваша реклама]

 Ralana

link 21.04.2019 20:13 
hi-muckety-muck, спасибо вам
интересно! такого значения даже не предполагала

 KOMno3uTOP

link 23.04.2019 10:11 
...кому бы такое пошлО ... но это немного пассивно для "rock"

...кто смог бы такое потянуть... или что-то более благозвучное подошло бы

 Erdferkel

link 23.04.2019 10:14 
у кого /молодого/ нахальства хватит :-)

 Ralana

link 23.04.2019 15:08 
KOMno3uTOP, спасибо за помощь

 mikhailS

link 23.04.2019 15:20 
Ralana,
у вас, кмк, тема мешочков (см профиль) не конца раскрыта! ;-)
Предлагаю вам рассмотрение несколько перспективных статей для последующего внесения:
a red pouch -- красный мешочек
the red pouch --красный мешочек
red pouch -- красный мешочек
a blue pouch -- синий мешочек
the blue pouch --синий мешочек
blue pouch --синий мешочек
a greed pouch -- зеленый мешочек
the green pouch --зеленый мешочек
green pouch -- зеленый мешочек
Ну и так далее по всем цветам радуги!..)))
А ведь еще можно по форме (круглый, квадратный..) или по материалам (шелковый/парусиновый и т.д) пройтись! В общем, не останавливайтесь -- у вас там непочатый край работы еще! :-)

 Ralana

link 23.04.2019 15:24 
mikhailS, ээ..этот ответ адресован точно мне о_О ?
Что за мешочки такие?

 mikhailS

link 23.04.2019 15:32 
Что значит "какие"? о_О
Вы не помните внесенные вами статьи? ;-)

 Ralana

link 23.04.2019 15:34 
Включила режим Шерлока и уже поняла :), спасибо

 Ralana

link 23.04.2019 15:36 
+"Вы не помните внесенные вами статьи?": это же не стихи, чтобы помнить :)

 

You need to be logged in to post in the forum