DictionaryForumContacts

 backtoschool

link 5.04.2019 11:09 
Subject: вознаграждение за проверку обоснованности операции gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

вознаграждение за проверку обоснованности операции

Выражение встречается в следующем контексте:
При необходимости оспаривания операции в платежной системе возможность и сроки урегулирования спорной операции определяются правилами платежной системы. Банк вправе устанавливать вознаграждение за проверку обоснованности операции в соответствии со Сборником платы (вознаграждений) за операции, осуществляемые Банком. Неуплата вознаграждения Клиентом является основанием для отказа в проведении проверки.

Where it is necessary to dispute a transaction in the payment system, the possibility and the time limits of the disputed transaction settlement shall be determined by the payment system’s regulations. The Bank has the right to set the fee for checking the reasonableness of the transaction?? in accordance with the Bank’s Fee Guide. Failure by the Customer to pay the fee is the ground for refusal to perform verification.

Заранее спасибо

 A.Rezvov

link 5.04.2019 12:32 
Пока могу лишь поделиться сомнениями в том, что reasonableness является адекватным переводом "обоснованности".

 hi-muckety-muck

link 5.04.2019 12:32 
The Bank may impose a fee for verifying the validity of the transaction. Если validity применяется к transaction где-то еще (как действительность, напр.), то можно написать, скажем, legitimacy. Reasonableness тут не пойдет, оно уводит не в ту степь. Писать про (одну и ту же!) проверку check & verification в соседних предложениях не стоит. Не is the ground, а, тогда уж, shall constitute a ground (или shall constitute grounds, так тоже пишут) for... Насчет Fee Guide – я бы развернул, напр, как Schedule of Fees (Compensations) for Operations etc., но вдруг так заказчик требует переводить. Shall be determined by мне не нравится (тогда уж shall be as determined? shall be determined based on?); я бы скорее написал the determination of whether and how soon the disputed transaction can be settled shall be made based on... etc.

 Alex16

link 5.04.2019 18:28 
согласен с validity / legitimacy.

 

You need to be logged in to post in the forum