DictionaryForumContacts

 drea

link 3.04.2019 8:15 
Subject: Obligations not dependent on the receipt of the payment gen.
Подскажите, пожалуйста, правильно ли звучит перевод, или что-то напутала:

Оригинал: This type of obligation would not include contractual or legal obligations that are not dependent on the receipt of the payment by the direct recipient such as an obligation that is not dependent on the receipt of the payment and which the direct recipient has as a debtor or as a party to financial transactions, or typical distribution obligations of pension schemes and of collective investment vehicles entitled to treaty benefits under the principles of paragraphs 6.8 to 6.34 of the Commentary on Article 1. Where the recipient of a dividend does have the right to use and enjoy the dividend unconstrained by a contractual or legal obligation to pass on the payment received to another person, the recipient is the “beneficial owner” of that dividend.

Перевод: Данное обязательство не будет включать договорные и юридические обязательства, не связанные с получением платежа его непосредственным получателем, такие, как обязательства, которые не связны с получением платежа и которые получатель платежа несет как дебитор или сторона финансовой сделки, а также обязательства по распределению пенсионных накоплений и организации коллективного инвестирования, предоставляющие льготы по договорам в соответствии с пп. 6.8 – 6.34 Комментариев к Статье 1. В случаях, когда получатель вправе распоряжаться дивидендами и не несет договорных и юридических обязательств по передаче полученного платежа другому лицу, получатель является «бенефициарным владельцем» таких дивидендов.

Спасибо!

 leka11

link 3.04.2019 8:29 
"entitled to treaty benefits " =/= " предоставляющие льготы по договорам "

 hi-muckety-muck

link 4.04.2019 9:00 
Лучше всего это дело структурировать для ясности, напр.: К указанному типу обязательств не относятся договорные или установленные законом обязательства, не зависящие от факта получения платежа его непосредственным получателем (включая обязательства, не зависящие от факта получения платежа, в которых получатель выступает выступает в качестве дебитора или стороны финансовой сделки, а также обязательства по распределению средств в рамках программ пенсионного обеспечения и инструментов коллективного инвестирования, участники которых имеют право на получение льгот по международным договорам об избежании двойного налогообложения в соответствии с пп. 6.8–6.34 Комментариев к Статье 1). Получатель дивидендов, который вправе пользоваться и распоряжаться полученными средствами, не неся при этом каких-либо договорных или установленных законом обязательств по передаче указанных средств другому лицу, именуется в данном случае «бенефициарным собственником» таких дивидендов. Не все, конечно, ясно, много чего приходится додумывать

 

You need to be logged in to post in the forum