Subject: безъядерные чешуйки med. Друзья,Требуется помощь в переводе на английский фразы "безъядерные чешуйки (плоского эпителия)". Вариант для чешуек эпителия из словаря - furfur - как-то смущает. Если кто сталкивался с подобным, выручайте плиз. Заранее спасибо |
|
link 1.02.2019 11:53 |
Спасибо, то что нужно! |
You need to be logged in to post in the forum |