DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 26.12.2018 7:50 
Subject: Global Chief Financial Officer gen.
Пожалуйста, помогите перевести.<
Global CFO

Выражение встречается в следующем контексте:

As Global CFO and a legal officer, this acts as a confirmation that...

Выступая в качестве Глобального Главного Финансового Директора?? и юрисконсульта, я свидетельствую, что данный документ служит подтверждением того, что ...

Заранее спасибо

 solarcold

link 26.12.2018 8:19 
Глобальный финансовый директор. Мне так представляется, по крайней мере.

 illy1

link 26.12.2018 8:32 
А откуда следует директор? А может он/она просто сотрудник, но очень ответственный. И Global подскажет контекст.

 solarcold

link 26.12.2018 8:43 
illy1, ну вот например CEO - это Chief Executive Officer, генеральный директор (или генеральный исполнительный директор). Мы же не сомневаемся, мол, может CEO - то просто очень ответственный и исполнительный сотрудник? Полагаю, и с CFO та же история.

 illy1

link 26.12.2018 9:03 
solarcold,
остался бы с "ответственным", дабы избежать критики "умников", которые любят в силу своего положения поправлять. Это не о вас.

 Erdferkel

link 26.12.2018 9:32 
еще есть член правления по финансовым вопросам...

 illy1

link 26.12.2018 9:40 
член всегда есть, работающий или нет в правлении:)

 Erdferkel

link 26.12.2018 9:44 
свеженькая какая шуточка

 illy1

link 26.12.2018 9:49 
Конечно свеженькая. Ведь это не кислая немецкая каруста.:)

 Erdferkel

link 26.12.2018 9:57 
вот ведь человеку немцы-перцы покою не дают...

 illy1

link 26.12.2018 10:05 
Да мне наплевать на немцев, а вот на тех, кто решил, что они стали немцами, не совсем:)

 Erdferkel

link 26.12.2018 10:25 
что-то у Вас с грамматикой всё-таки
кто-то за немцев когда-то решил, что они стали /именно/ немцами?

 illy1

link 26.12.2018 10:34 
Про грамматику промолчим. И учительница, оставьте это лохам немецким.:)

 Erdferkel

link 26.12.2018 10:38 
если Вы ко мне обращаетесь, то у "учительницы" запятые должны быть с двух сторон
поэтому да, про грамматику лучше промолчим

 illy1

link 26.12.2018 10:56 
Может быть. Но есть и авторское:) И это интернет - все позволено, учитель. Немцам внушайте это.

 illy1

link 26.12.2018 11:00 
Ваша ерунда заключается в том, что вы, как полицай российский, всегда сверявете прописку в случае недоразуменийй.

 Erdferkel

link 26.12.2018 11:02 
"И это интернет - все позволено" - вот поэтому хороший русский (да и не только) язык в тартарары и катится :-(
illy1, Вы мне надоели, чао

 illy1

link 26.12.2018 11:11 
Erdferkel,
а к вам с цветами подходили? А вы о себе не очень большого немецкого мнения? А вы на... не сдались? Капусты поешьте, плиту почистите и по-немецкому спать, хотя у вас еще рано.

 Erdferkel

link 26.12.2018 11:14 
не могу не возвернуться на минуточку...
"вы, как полицай российский, всегда сверявете прописку в случае недоразумений."
то-то Вы в каждом посте мою немецкую прописку поминаете :-)
еще раз чао

 solarcold

link 26.12.2018 11:15 
Друзья, вы чего. Давайте жить дружно.

 illy1

link 26.12.2018 11:20 
немецкую прописку поминаете - ее самую, только прописку. Прописали и пока забыли.

 Alex16

link 27.12.2018 21:37 
Tessy,

В русском яз. в названии должности каждое слово с большой буквы не пишется (только первое).

..., я настоящим подтверждаю, что...

 Shumov

link 28.12.2018 1:01 
да и первое слово в названии должности с прописной (за исключением Верховного, Патриарха и т.п.) - это не скрепно, нерозентально. Даже "председатель Президиума АН СССР" писался всегда со строчной, да.

ЗЫ. подойду-ка я к ЭФ с цветами-туберозами.

 

You need to be logged in to post in the forum