DictionaryForumContacts

 Chuk

link 23.12.2018 12:48 
Subject: Паспорт безопасности gen.
Уважаемые форумчане!
Не могу понять смысл СТАНДАРТНОЙ фразы в паспорте безопасности вещества:
"Any concentration shown as a range is to protect confidentiality or is due to batch variation."
Причем здесь "защита конфиденциальности"?

 Toropat

link 23.12.2018 12:55 
Может быть, производитель хочет сохранить в тайне формулу своего изделия. И вместо того, чтобы написать: мол, в продукте содержится 1,5% такого-то вещества, пишет: содержание этого вещества от 1 до 2%.

 Chuk

link 23.12.2018 14:45 
Спасибо, Toropat!
Перевел эту фразу так: Любая концентрация для конфиденциальности указывается в виде интервала или зависит от конкретной партии.

 Toropat

link 23.12.2018 15:07 
Да там, может, не все концентрации указаны именно в виде интервалов, а только некоторые.
Может, так: Концентрации указаны в виде интервалов с целью защиты конфиденциальности либо в связи с изменчивостью концентраций в конкретных партиях (вещества).

 niccolo

link 23.12.2018 16:30 
Для сохранения состава в тайне или из-за производственных (межпартионных) допусков концентрации указываются в виде интервальных значений.

 Chuk

link 24.12.2018 16:42 
Для niccolo: замечательная переводческая находка - интервальное значение!

 patricia

link 25.12.2018 5:41 
указывается не точный показатель, а диапазон значений

 

You need to be logged in to post in the forum