Subject: долгий дозвон gen. Пожалуйста, помогите перевести <долгий дозвон>. Выражение встречается в следующем контексте: <претензия в колл-центр>. Заранее спасибо
|
Возможно, "long call wait time"? |
waiting |
А если "call" заменить на "dial"? |
...то будет как если "долгий дозвон" заменить на "долгий набор номера". |
long time to reach |
Rus_Land, прошелся по гуглу, пишут и так и так. Чаще натыкаюсь на "wait", хотя и самому больше нравится "waiting". |
|
link 18.12.2018 10:50 |
Никаких колл вейт(инг)ов. It takes much time to wait for an operator to respond. IVR for too long. |
for an operator to respond - чаще сначала отвечает автомат и велит понажимать кнопочки, пока до живого человека добьешься :-) |
Your call is important to us...
|
долдозвон = долгий дозвон мудозвон = мучительный дозвон |
|
link 18.12.2018 15:15 |
Брайтонский? |
You need to be logged in to post in the forum |