Subject: Санация очагов инфекции med. Уважаемые переводчики, помогите пожалуйста перевести фразу в контексте консультативного мед. заключения (диагноз - тиреоидит): "Санация очагов инфекции".В данном контексте имеются ввиду какие-то манипуляции на самой щитовидной железе? Тогда в голову приходит "Debridement of the nidus of infection" (?) Или же имеется ввиду общее оздоровление, вроде лечение кариеса и других очагов хронического воспаления "chronic infection treatment"? "Sanation..." В общем, я знатно запуталась. За идеи заранее спасибо. |
вроде в самой ЩЖ никакой инфекции при тиреоидите нет так что кариес и др. |
Erdferkel Понятно, спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |