DictionaryForumContacts

 Baturin

link 22.11.2018 13:04 
Subject: размах стрелы gen.
Помогите, пожалуйста, перевести: размах стрелы. Мой вариант - span of the lift arm.

 Bursch moderator

link 22.11.2018 13:13 
Что за размах? Это кран?
Если кран, то у него есть длина стрелы или вылет см. здесь и рабочий диапазон.

 tumanov

link 22.11.2018 18:03 
стрела по-любому derrick

 tumanov

link 22.11.2018 18:03 
or
arrow

 Bursch moderator

link 22.11.2018 19:36 
или
boom

 muzungu

link 22.11.2018 20:03 
или jib
Кстати jib swing может составлять 180 или все 360 градусов. Может это и есть искомый размах?

 tumanov

link 22.11.2018 20:10 
если опытный пользователь форума даст нам контекст...
нам всем будет легче...

 muzungu

link 22.11.2018 20:22 
Эх, жаль я его уже не увижу. Во всяком случае, не ранее чем через три недели. Проходя мимо Таллинна я буду слать вам мой привет. Мысленно. Интернет там у вас ну очень дорогой 樂

 tumanov

link 22.11.2018 23:26 
Мы нонича в Майами завтра прибываем... проездом с Багам...
так что шлите привет с некоторой поправкой направления.
А так, конечно, доброе слово даже кошке приятно.
Спасибо заранее :0)))

 Baturin

link 9.01.2019 15:57 
ПОДДИРОЧНОПОГРУЗОЧНАЯ МАШИНА МПР
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Техническая производительность, м3/мин:
– по породе прочностью до 40 МПа (f3)
– по породе прочностью до 70 МПа (f5)
Номинальная мощность двигателя исполнительного органа, кВт
Суммарная мощность двигателей, кВт
Телескопичность стрелы, мм
Размах стрелы, м:
– по ширине
– по высоте

 Lonely Knight

link 9.01.2019 23:16 
Доброе слово загорелому кошаку в белых портках!
Семь футов под этим, как его? - килем, и галс нос по ветру!

 Erdferkel

link 10.01.2019 7:48 
посмотревши на картинки - похоже, что размах стрелы исполнительного органа = диапазон перемещения стрелы в вертикальной (высота) и горизонтальной (ширина) плоскости

 Lonely Knight

link 10.01.2019 8:05 
ну да, от одного крайнего положения до противоположного
двойная амплитуда, если пользоваться терминами другой отрасли

 muzungu

link 10.01.2019 8:47 
Там же в ссылке указан "размах" по высоте и ширине - cutting height и cutting width

 Erdferkel

link 10.01.2019 12:18 
на cutting height сплощной газон вылезает :-))
вроде это скорей высота и ширина резания комбайна, которая, конечно, равна размаху стрелы, но...

 Bursch moderator

link 10.01.2019 15:53 
по той же первой ссылке LK нашлось
"Heading machines having cutter heads mounted on booms"
Может всё-таки boom working range?
Вот как здесь http://www.sterlingcrane.ca/assets/pdfs/rough-terrain/charts/110RT.pdf

 Ави

link 10.01.2019 17:13 
Bursch, согласен с вами. "Boom working range" или "Boom range"

 

You need to be logged in to post in the forum