DictionaryForumContacts

Subject: Full-commercial grade vs. Light-commercial grade sport.
Подскажите, пожалуйста, может, кто знает термин для словосочетаний "full-commercial grade" и "light-commercial grade" применительно к велотренажёру.

Я замучился искать.

Мой размышления: видимо, речь идёт о качестве: товар высшей категории (full), товар среднего качества (light). Или знак высшего качества, но как тогда light понимать в данном случае - не понятно.

Я рассматривал ещё такую версию, что речь идёт о габаритах, но вес и размер двух велотренажёров, к которым применены данные слвосочетания, абсолютно идентичен.

Приму любую помощь!

 leka11

link 28.10.2018 7:48 
вероятно, это про класс использования тренажера:
• коммерческий
• полукоммерческий
• для дома

 leka11

link 28.10.2018 7:54 
иначе можно написать также

профессиональный (коммерческий )
полупрофессиональный ( полукоммерческий )
для дома

leka11, полностью согласен с Вами!

Получается, "full" не певеводится вообще в данном случае.

Full-commercial grade - тренажёр коммерческого класса
Light-commercial grade - полукоммерческий трнажёр

Спасибо! Вы мне очень помогли! Когда-нибудь я помогу Вам (я сказал, когда-нибудь!). :-)

"профессиональный"

leka11, да!

Это ОНО!

Ещё раз спасибо!

(ублюдок на авторе текста)

 Ослик

link 28.10.2018 12:32 
"Коммерческий" и "профессиональный" тут не обязательно синонимы. Коммерческий - это может быть тренажёр для фитнесс-залов и качалок, простой, но крепкий, выдерживающий круглосуточную эксплуатацию и случайное падение блинов от штанги с соседнего тренажёра. А профессиональный - тонкий высокотехнологичный девайс для тренировки велогонщиков-профессионалов, с кучей режимов, датчиков и прочих наворотов. Лучше сначала поизучайте, в какую нишу рынка целятся производители и продавцы вашего конкретного тренажёра.

 Amor 71

link 28.10.2018 14:24 
Речь о выносливости оборудования.

 Aiduza

link 28.10.2018 18:22 
Ослик прямо-таки с языка снял. Всё верно.

 

You need to be logged in to post in the forum