DictionaryForumContacts

 unibelle

link 13.10.2018 9:17 
Subject: optical field defining light (ускоритель, онкология) oncol.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести "optical field defining light"

Технические данные на цифровой ускоритель Elekta

Для контекста:
Перечисляются технические характеристики ускорителя, мощность дозы, размеры поля, информация по утечкам.

В разделе "Wedged fields" встречается выражение "optical field defining light"

Выражение, которое меня интересует, в конце отрывка.

A motorized wedge filter is integrated in the radiation head that is automatically inserted in and removed from the radiation beam path:
• wedge angles - continuously variable in the range 0° to 60° (by combining an open field with the 60° wedge field)
• maximum fieldsize - 30cm x 40cm (30cm in the wedged direction).
The automatic wedge eliminates the need for manual selection and insertion of individual wedge filters. The insertion of the wedge filter does not obscure either the light field-indicator or optical distance meter systems. The wedge filter orientation is clearly marked on the radiation head cover and is displayed by the optical field defining light.

Заранее спасибо

 Amor 71

link 13.10.2018 13:55 
Поскольку радиация невидима, а терапевту надо выставить точные размеры пучка, который попадет на пациента, внутри системы вмонтировано освещение, которое точно иммитирует направление радиации. Включили свет, направили туда, куда требуется, выставили границы и теперь точно знают, что радиация попадет туда, куда надо.
это и есть optical field defining light. освещение для определения параметров оптического поля. Это не точное выражение на русском, но смысл таков.

 Amor 71

link 13.10.2018 13:56 
sorry "имитирует"

 unibelle

link 13.10.2018 14:32 
Amor 71, спасибо вам большое

 

You need to be logged in to post in the forum