Subject: Правильный ли перевод? tech. Описание к ленточному фильтр-прессу электрического управленияProvisions are included as part of the control panel to automatically shutdown the press in the event of the following: Gross screen misalignment detected by two (2) limit switches, one on each side of the belt filter-press. Wash water low pressure condition. Lanyard pull wire safety switches one either side of belt press. The switches are incorporated into the press supply. |
|
link 20.09.2018 14:17 |
В ПУ реализованы функции автоматического останова в случае Большое/значительное смещение сетки (по сигналу 2 КВ) Низкое давление воды промывочной воды |
Всё неправильно. Самое дасадное - не видно даже попытки осмыслить и понять то, о чём вы переводите..... Ждём попытку №2 |
Lonely Knight Спасибо Тросовый аварийный выключатель на одной из сторон пресса |
- "в случае следующего" - в следующих случаях: 1. При ... - ТросовыЕ аварийныЕ выключателИ на одной/любой из сторон пресса - "включены в поставку пресса" - включены в комплект поставки пресса |
You need to be logged in to post in the forum |