DictionaryForumContacts

 ochernen

link 8.09.2018 14:32 
Subject: VIOLATION = No cargo and driver banned from site gen.
Текст из области охраны труда. Скорее всего, требования по безопасности во время погрузочных работ. Речь идет о загрузке чего-то там в грузовые автомобили. Где — непонятно. Может на складе, может на производстве. Даны отдельные фразы для перевода. Клиент больше ничего не дал.

Как понять эту фразу: VIOLATION = No cargo and driver banned from site

Благодарю заранее.

п.с. может кто уже встречался с таким текстом, что-то в гугле не нахожу похожего :(

 johnstephenson

link 8.09.2018 14:44 
It's shorthand for '(probably There's) no cargo and the driver has been banned from the site'.

Articles are often omitted in shorthand English.

 ochernen

link 8.09.2018 15:13 
May I translate it as: НАРУШЕНИЕ = Грузовой автомобиль отсутствует и водитель не допущен на объект.

 AsIs

link 8.09.2018 16:32 
Там вместо знака равно уместнее поставить стрелку вправо. То есть ПРОШТРАФИЛСЯ => Не получишь груз (отказано в выдаче груза), а водителя – вон с площадки (и на пушечный вфстрел не подпускать).

 ochernen

link 8.09.2018 16:41 
В случае НАРУШЕНИЯ, будет отказано в выдаче груза, а водитель будет удален с площадки?

 Rus_Land

link 8.09.2018 19:20 
cargo - это точно НЕ "грузовой автомобиль", а "груз"

 натрикс

link 8.09.2018 20:37 
Нарушение = хренвам груз, вон водителя!

 ochernen

link 9.09.2018 6:26 
Благодарю Всех :)

 

You need to be logged in to post in the forum