DictionaryForumContacts

 YuriiMax

link 5.07.2018 7:40 
Subject: ... and not from the need gen.
... they emerge at the very lower empirical level (and not from the need for) solving any math problems.

Вы деленное в скобках ("а не из потребностей") мне не нравится.
"rather than" здесь кажется тоже не подходит. Как правильнее по английски?

 tumanov

link 5.07.2018 7:57 
Ты деленное звучит лучше
:9)

 TSB_77

link 5.07.2018 9:25 
м.б. and not based on the needs

 Erdferkel

link 5.07.2018 9:33 
"а не из потребностей" - ну какой, какой это язык? точно не русский (т.к. на нём было бы "а не потому, что это требуется")

 Shumov

link 5.07.2018 9:36 
не заморачивайтесь!
неважно, что написано после at the very lower level - дальше все равно никто не станет читать.

 TSB_77

link 5.07.2018 9:45 
обычный псевдонаучный академический язык
бывает хужее

 YuriiMax

link 5.07.2018 10:07 
TSB_77
> м.б. and not based on the needs

"base" здесь не подходит. "... возникают на самом низком уровне, а не из потребностей...". Противопоставляются здесь дополнения вместе с глаголом: "возникают на ..., а не из ...". По этой причине rather не проходит (?).

 TSB_77

link 5.07.2018 10:12 
спасибо за ваше сообщение, правильный ответ я не знаю

 Erdferkel

link 5.07.2018 10:21 
not because there is a need for?

 YuriiMax

link 5.07.2018 10:32 
Вот точный и легкий для перевода эквивалент

"Словесная пурга в темах MultiTran возникает на уровне инстинктов здешних обитателей, А НЕ ИЗ желания/потребности дать внятный ответ"

Перевести (предложить вариант) здесь надо промежуточный оборот "..., А НЕ ИЗ ...". После чего можно развлекаться переводом остального.

 Erdferkel

link 5.07.2018 10:42 
последний порыв пурги:
not arise from the need for

 YuriiMax

link 5.07.2018 10:58 
вот пример, когда дополнения к глаголу различны

"... should be funded only by States parties and not from the regular budget"

хотя только слегка: "funded by ... and not from ...". Я не знаю, можно ли простой "and not" переносить на более "тяжеловесные" случаи.

 YuriiMax

link 5.07.2018 11:00 
> not arise from the need for

я конечно могу удлиннить предложение с повторением глагола "emerge", но не хочется.

 Dmitry G

link 6.07.2018 11:11 
И правильно. Лучше начертить пару формул.

 

You need to be logged in to post in the forum