DictionaryForumContacts

 nusret555

link 4.07.2018 11:48 
Subject: Архитектура archit.
Добрый день! Как бы вы перевели слово "архитектурно-планировочный облик" в следующем контексте:

"В целях дальнейшего комплексного развития города Н, повышения качества и уровня его планировки и застройки, улучшения архитектурно-планировочного облика и инфраструктуры города Кабинет Министров постановляет:..."
Заранее спасибо!

 Syrira

link 4.07.2018 12:12 
поскольку "повышение уровня планировки" уже есть ранее, во второй раз можно не повторять))
to improve the city's infrastucture and architectural look

 leka11

link 4.07.2018 18:17 

architectural не охватывает "планировочный"

 leka11

link 4.07.2018 18:18 
city’s architecture and planning
имхо

 crockodile

link 5.07.2018 12:52 
concealing corruption или corruption concealing

 Shumov

link 5.07.2018 13:37 
вся эта преамбула - вода жидкая
смысла - ноль
ее можно спокойно опустить и начать перевод со слова "кабинет"
(в кабине в таких случаях переводчик может промочить клювик, а то и затянуться)

 Alex455

link 5.07.2018 18:29 
При письменном переводе необходимо переводить все (если, конечно, перевод не реферативный). Можно в данном случае упростить начало, немного перефразировать без потери смысла. Но просто взять и вычеркнуть нельзя.

 Shumov

link 5.07.2018 22:02 
да ладно! неужели?!

ну так переведите, в чем дело-то?
вперед.
нельзя, можно, перефразировать, вычеркнуть, не вычеркнуть..

 Erdferkel

link 5.07.2018 22:28 
Shumov, дядя осуществляет на форуме общее руководство, сам головой руками не работает
а Вы себе позволяете так разговаривать с руководящим составом!

 Shumov

link 5.07.2018 22:31 
да ладно хоть смешное бы что писал
или в рифму хотя бы
так нет же - нудь на понте и соплею погоняет
га-гадость

 Erdferkel

link 5.07.2018 22:39 

 Shumov

link 6.07.2018 0:47 
куда уехал цирк?
он был еще вчера
тра-ла-ла-ла-ла-ла
и что-то там афиши...

вот автору текста - соавтор учебников по русскому языку, на минуточку! (если верить интернету) - надо бы за "прожектора" как следует попенять.
но с другой стороны как-то даже неловко, все-таки у человека дочь - четырехкратный чемпион мира по международным шашкам (тм)

как люди становятся кратными чемпионами в таких делах - тайна для меня.
одного раза мало что ли?

 Shumov

link 6.07.2018 1:00 
вообще жестокая игра
запретить бы
вон, у тетки ребенок окочурился, у псины чумка на лице, не говоря уже о похабном векторе зрения средней сестры и явных признаках аутизма у младшей, а она все в шашки...

 интроъверт

link 6.07.2018 1:14 
верно! международные шашки - зло! играть надо в русские, отечественно-скрепные

 Shumov

link 6.07.2018 1:25 
только заметил: они ж там еще и бухают, и самовар у них простыл.
содом и гоморра как живые!

 Erdferkel

link 6.07.2018 7:25 
так и тряпки там какие-то всюду накиданы... ужос и кошемар!

 Syrira

link 6.07.2018 8:11 
выражение лиц такое, как будто они играют в русскую рулетку

 Fsnst

link 6.07.2018 11:05 
For the purpose of further comprehensive development of the city, enhancing the quality and level of its design and development, improving architectural and planning appearance and infrastructure of the city the Cabinet of Ministers ...

 Syrira

link 6.07.2018 11:13 
the design of the city??

 Syrira

link 6.07.2018 11:19 
и еще, про облик города не принято говорить appearance, у города есть image and look.

 Fsnst

link 6.07.2018 11:48 
Design of Cities, first published in 1967, is an illustrated account of the development of urban form, written by Edmund Bacon (1910–2005), who was the Executive Director of the Philadelphia City Planning Commission from 1949 to 1970.

 Fsnst

link 6.07.2018 11:56 
Про облик соглашусь. Хотя наверное возможно использовать view

 Vadzzz

link 6.07.2018 12:03 
For the purpose of further City of N's growth, urban development and housing upgrade, infrastructure and architectural design improvement, the Cabinet of Ministers decided: ...

 Shumov

link 6.07.2018 12:20 
кстати, посмотреть бы, что они там слушали-постановили, а то часо такие такие преамбулы предшествуют кили какой-нибудь подлянке (постановили удвоить площади захоронения отходов в черте города) или глупости (перенести фонарный столб с одной стороны улицы на другую), и тогда преамбула служит для убаюкивания читателя-слушателя, и тогда ее надо переводить полностью и со всеми возможными загогулинами

жаль, что редко постановляют "взорвать все к пасм, засыпать хлоркой и отстроиться заново в другом месте"

для облика тут integrity в жилу будет, кмк

 leka11

link 6.07.2018 12:38 
integrity +1

"... Palm Springs Planning Commission and ultimately the Palm Springs City Council have reviewed the blocks for their own architectural and planning integrity...."

 Shumov

link 6.07.2018 12:40 
Выполняя задачи областного Пленума, по многочисленным настойчивым просьбам многочисленных и настойчивых трудящихся и в целях дальнейшего повышения музыкальной и математической грамотности, базового знания ключевых аспектов латинского алфавита, культурного и образовательного уровня широких народных масс и укрепления нерушимой связи времен с героическим прошлым и не менее героическим будущим нашего района, а также для оптимизации воздействия исторического и военно-патриотического духа среди детей и юношества, и максимизации противостояния тлетворному влиянию прозападных "рупоров", а равно как и недопущения обратного, Мухосранский горсовет считает целесообразным и постановляет внести изменения в порядок нумерации домов путем повсеместной замены арабских цифр на римские.

 

You need to be logged in to post in the forum