DictionaryForumContacts

 Zander

link 20.06.2018 15:43 
Subject: HUMIDITY PRECONDITIONING med.appl.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

HUMIDITY PRECONDITIONING TREATMENT:

Тематика отчет по технике безопасности. Речь идет вообщем об ультразвуковом пьезо-аппарате (стоматология)

Заранее спасибо

 crockodile

link 21.06.2018 12:22 
предварительная обработка [для защиты] от влаги/влажности, судя по всему

 paderin

link 21.06.2018 12:47 
не только; еще и температура должна быть такой, какая требуется

 crockodile

link 21.06.2018 12:59 
испытания ето. еще это называется hygroscopic test,
например: http://elsmar.com/Forums/iec-60601-medical-electrical-equipment-safety-standards-series/57567-cl-5-7-humidity-preconditioning-required-medical-electrical-equipment.html

paderin, температура всегда какая-то должна быть, ага. при абсолютном нуле или +1000 градусов вряд ли такой тест проведешь, но какое отношение слово "температура" имеет к переводу выражения "HUMIDITY PRECONDITIONING"?

 Erdferkel

link 21.06.2018 13:07 

 Erdferkel

link 21.06.2018 13:08 
там написано:
"До испытаний согласно 8.7.4 и 8.8.3 все ME ИЗДЕЛИЯ или их части подвергают предварительному воздействию влагой."

 Zander

link 21.06.2018 14:01 
Спасибо большое за помощь

 

You need to be logged in to post in the forum