Subject: consultation (перс. данные) gen. помогите плиз перевести "consultation" в след контекстеThe processing of personal data includes collection, recording, organisation, structuring, storage, adaptation or alteration, retrieval, ***consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, restriction, erasure, retention or destruction м.б. ознакомление с данными? спасибо |
обсуждение, совещание с использованием данных |
тут скорее именно консультация (т.е. получение справки н основе данных) |
или даже "получение справочной информации" (коль скоро слово "справление" в русском имеет иное значение) |
большое спасибо получение справки на основе данных - думаю, подойдет |
Shumov - plus five. Не знаю, как по-русски сказать, когда заглядывают для сверки или получения ссылки или информации. consultation - the act of referring or consulting; "reference to an encyclopedia produced the answer" |
по-русски это иногда как в I need to consult my diary / Мне нужно свериться с дневником |
рассматривая вариант "ознакомление ", я думала как раз про это, но правильно сформулировать не удалось)) большое спасибо "сверка" "сверение"(?) - продолжение истории про верку)))) |
ага, про нее) |
imho consulta - запрос (по-испански) отсюда и возможное использование consulting, а не query в этом тексте |
тупо просмотр, не? мне нужно посмотреть мой дневник... зы к сверке личных претензий не имею:) |
|
link 7.06.2018 20:36 |
При чем здесь испанский? |
В сети часто встречается такая комбинация: "any unauthorized consultation, modification or deletion of personal data included in the file". Кмк, тут речь о чем-то типа несанкционированного доступа, изменения или удаления... . Тем более, что в тексте ТС более нигде не говорится о доступе как таковом, имхо. |
|
link 7.06.2018 20:59 |
Shumov выше всё объяснил, не надо придумывать и сбивать аскера. Есть же здесь оффы, испанский форум |
А "согласование" не подойдет? |
|
link 7.06.2018 21:06 |
Alex, смотрите объяснение выше: свериться с дневником, те данные в голове уже имеются, но есть какое-то сомнение, и обращаются к дневнику, чтобы проверить, правильно ли помнят. Очень пластичный пример. Просто пополните лексикон, не надо "согласовывать" ) |
You need to be logged in to post in the forum |