DictionaryForumContacts

 viktoriaL

link 26.05.2018 13:27 
Subject: comparative drift nautic.
Добрый вечер. Помогите, пожалуйста, перевести : The Marietta was placed for a while in the James "wake and heading with her in order to determine comparative drift".
Речь идет о пароходе "Джеймс", который терпит крушение и пароходе "Мариетта", экипаж которого спасает тонущий корабль. Как я поняла, то они шли друг за другом, Мариетта была впереди, а вот насчет "comparative drift" вникнуть не могу.
Буду очень признательна за помощь .

 Yippie

link 26.05.2018 14:15 
предположительный дрейф
возможное смещение с линии курса - из-за ветра, например

 00002

link 26.05.2018 14:33 
The Marietta was placed for a while in the James' wake, and heading with her, in order to determine comparative drift.

М. встала в кильватер с Д. и тем же курсом, на какое-то время, чтобы определить разницу в их сносе ветром, кого их них сносит быстрее. Капитан М. хотел, очевидно, понять, с какой стороны ему будет менее опасно близко подходить к Д., так чтобы его самого на этот Д. не снесло бы ветром, так я понял.

Для точной терминологии, и вообще так это или нет, подождите моряков.

 tumanov

link 26.05.2018 15:16 
00002
+1

лишь одно уточнение: .... так чтобы его самого на этот Д. не сдрейфовало бы ветром, ...

 Yippie

link 26.05.2018 15:21 
http://books.google.com/books?id=fmABCAAAQBAJ&pg=PA731&lpg=PA731

вопрос остался: перевести comparative drift

 tumanov

link 26.05.2018 16:24 
два пальца об асфальт

компаратиф = сравнительный/относительный
дрифт = дрейф

словарь без проблем решает задачу

 Yippie

link 26.05.2018 17:12 
Т.е. в том тексте так и будет: "Мариетта" легла в относительный дрейф?
Или правильнее: "легла в сравнительный дрейф"?
Меня, конечно не особо волнует (от слова wave), но все же :)

 tumanov

link 26.05.2018 18:00 
Вы путаете лечь в дрейф (дрейфовать) и дрейф (смещение относительно водной поверхности) под воздействием ветра.

В данном случае надо было определить как суда смещались относительно друг друга под воздействием ветра.
Если терпящий бедствие пароход дрейфует быстрее спасателя, то подходить к нему надо со стороны ветра. Иначе пароход навалится на спасателя.
И наоборот, если спасатель дрейфует быстрее, то с наветра он будет наваливаться на терпящего бедствие.
Речь об этом.

 Yippie

link 26.05.2018 18:07 
Да, слово "лечь" я неправильно употребил, чувствовал уже при написании.
Но все же: как будет правильно именно в тексте? Мы ж не пишем коментарии для конечного читателя..

 tumanov

link 26.05.2018 18:15 
Мариетта зашла Джеймсу в кильватер и некоторое время шла тем же курсом чтобы определить относительный дрейф обоих судов ТЧК

 00002

link 26.05.2018 20:06 
Только я так понял, что они не шли, а "стояли", потому что перед этим говорится:

In a gale of wind, with very heavy sea, the James, with fires out and water logged, was sinking.

Завершается все:

Shortly after the Marietta had rescued the crew and backed clear the James sank.

 tumanov

link 26.05.2018 20:33 
Мариетта вполне была себе на ходу
хотя определенный нюанс есть, да

 Yippie

link 26.05.2018 21:05 
James - минный тральщик из береговой охраны, Мариетта - каконерка, боевой корабль. Пытаюсь понять, чо они там делали в такой шторм?

 00002

link 26.05.2018 21:26 
«Мариетта вполне была себе на ходу»

Возможный компромисс :-) – Д. был не на ходу, М. зашла сзади на его осевую линию (в кильватер) и стала приближаться к нему издалека, идя "его же курсом", чтобы сначала посмотреть, в какую сторону ее будет сносить относительно Д. Поскольку ее сносило относительно Д. вправо, то она и подошла к нему справа, сунула нос с его правой стороны. А потом уже старалась подрабатывать, чтобы удерживать примерно это положение. Собственно, минимальное-то расстояние требовалось в этой схеме только в один момент в самом начале, чтобы перебросить канат, после этого им находиться на расстоянии буквально нескольких футов больше не было нужно, так я понял.

«Пытаюсь понять, чо они там делали в такой шторм?»

Так ить погода-то разрешений у морского начальства не спрашивает :-)

 

You need to be logged in to post in the forum