DictionaryForumContacts

 Plavunez

link 23.05.2018 16:48 
Subject: CP-547,272 и DP - CP-651,595 (Pfizer) gen.
Добрый день!

Перевожу сертификат анализа Пфайзер, а там попадаются такие сокращения. Подскажите, пожалуйста, как они переводятся и что значат?

 glomurka

link 23.05.2018 17:52 
они никак не переводятся. Это рабочие названия исследуемых препаратов http://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00096239

 Plavunez

link 23.05.2018 19:54 
Glomurka,

Большое спасибо!
Получается, что это какие-то технические (для процесса исследования) элементы одного препарата, не имеющего научного наименования, а только непосредственно техническое. Для выявления примесей и последствий воздействия препарата?

 glomurka

link 23.05.2018 20:19 
научное наименование по какой-нибудь номенклатуре написать всегда можно, но оно в работе неудобное. Так что вначале молекулы/препараты под вот такими внутренними шифрами проходят все исследования. А дальше, если все сложится, получат МНН и вместо CP-547,272 будут называться каким-нибудь тулатромицином http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/EPAR_-_Scientific_Discussion/veterinary/000077/WC500063306.pdf

 

You need to be logged in to post in the forum