DictionaryForumContacts

 Droga10

link 22.05.2018 15:42 
Subject: Помощь в переводе rel., budd.
Подскажите, как правильно перевести фразу «за участие в художественной номинации». Фраза нужна для диплома, который выдается за участие в конкурсе.

 SirReal moderator

link 22.05.2018 15:45 
примерно как тут

 Amor 71

link 22.05.2018 15:49 
for participation in art nomination
если я правильно понял "художественный".

 Droga10

link 22.05.2018 15:52 
Художественный в смысле рисование.

В интернете нет вообще совпадений по запросу «art nominatio”. Поэтому и возникли сомнения.

 SirReal moderator

link 22.05.2018 15:55 
рисование -- drawing
живопись, роспись -- painting

 Droga10

link 22.05.2018 16:00 
То есть «for the participation in painting nomination”?

 Rengo

link 22.05.2018 16:20 
nomination - это калька с русского
сategory

 SirReal moderator

link 22.05.2018 17:28 
на картинке, которую я привел, написано "for participation...". зачем же Вы вставляете туда совершенно лишний артикль?

 интроьверт

link 22.05.2018 17:49 
ну как же: в русском артиклей нет, а в английском есть. чем больше в перевод нафигачить артиклей, тем больше текст будет похож на настоящий английский и меньше на рунглиш. (такая примерно логика.)

 

You need to be logged in to post in the forum