Subject: replicates data over multiple systems anim.husb. ХХХ replicates data over multiple systems to help to protect against accidental destruction or loss.Не знаю я этой темы... ХХХ дублирует (тиражирует? в словаре много всего) данные по нескольким системам (в нескольких системах) для (с целью) их защиты от случайного уничтожения и потери... Заранее благодарен. |
синхронизировать итп. |
Спасибо. а предлог over - (over multiple systems) - в нескольких системах? |
репликация [данных] - уже вполне устоявшийся термин, имхо Могу ошибаться, но, мне кажется, от синхронизации отличается тем, что последняя может идти в обе стороны, а при репликации данные распространяются из одного места. |
over - "между", наверное:) |
а может и "с":) |
реплицирует данные на/в несколько систем |
реплицирует ? Поймут. А кто не хочет оказаться лохом - промолчит:) |
Я - лох. И мне не стыдно. Но уж если на то пошло, я бы написал "осуществляет репликацию данных в..." А теперь объясните мне разницу между репликацией и дублированием (вспомнил, что реплика = копия). |
|
link 27.04.2018 13:36 |
27.04.2018 15:05 - это смысл отражает. (тока я не в курсе насколько это официальная терминология) |
репликация - это процесс достаточно сложный. Цель - сделать так, чтобы данные в двух или более источниках стали одинаковыми. Но здесь недостаточно просто скопировать. Если речь идет о гигантских массивах данных, то время полного копирования может быть настолько большим, что информация уже станет неактуальной, изменится в источнике. Придется заново копировать, и так до бесконечности. Поэтому имеются механизмы, отслеживающие изменения внутри системы и помогающие производить синхронизацию только по изменившимся фрагментам. Ясно, что в базе может что-то не только измениться или добавиться, но и удалиться. И это тоже нужно вовремя отследить. И сделать это не только между двумя узлами, но и между множеством. Вот вся совокупность этих действий по "выравниванию" содержимого и называется репликацией. |
* объясните мне разницу между репликацией и дублированием * Дублирование - это создание второй копии, репликация же может проводиться одновременно в несколько копий. |
Rus_Land - хочу заметить, что репликация может быть и двунаправленной, то есть две системы обмениваются измененными частями, стремясь к тому, чтобы стать одинаковыми. Синхронизация в таких случаях обнаруживает конфликт и замирает, дожидаясь решения о том, что считать новым, а что старым и что на что заменять. |
alk Готов с Вами согласиться насчет двунаправленной репликации. Я уже давно не в теме, но когда-то немного занимался SQL Server, в т.ч. его администрированием. Насколько припоминаю, в терминологии Microsoft для баз данных на основе SQL Server термин "репликация" означал движение данных в одну сторону, от одной базы данных в другую. В то же время, конечно, можно настроить и вторую базу данных, чтобы она реплицировала в первую, но тогда этот процесс назывался уже "двунаправленной репликацией" (bidirectional replication). Вполне возможно, что это вопрос реализации/имплементации конкретного сервера баз данных или собственная терминология какой-то фирмы (в данном случае Майкрософт). В любом случае, эти технические детали вряд ли важны для перевода заявленного в сабже предложения, т.к. здесь replication - однозначно репликация, имхо, а не синхронизация/дублирование/тиражирование/копирование, с чем Вы, как я понял по Вашему ответу, вполне согласны. |
Ясно, кое-что понял. |
* Могу ошибаться, но, мне кажется, от синхронизации отличается тем, что последняя может идти в обе стороны, а при репликации данные распространяются из одного места. * Прокомментирую самого себя, так как я действительно ошибся :) |
|
link 27.04.2018 21:52 |
\\\ Это то, что вспомнилось "из головы", Гуглом не проверялся :) это правильный подход! теперь после проверки гуглом можно ж будет еще чего-нибудь дописать;) |
Да, эта фраза - это такой литературный прием, чтобы оставить интригу для сиквела :) |
replicates - воспроизводит. |
Просто рассуждения: replicate - это создание точной копии.То, что ребята говорили про "двунаправленность" итп., имеет место быть, но это детали, а текст попроще. Cинхронизация не совсем в тему. Дублирование/дубликат данных подойдет больше. Остается только состряпать грамотно звучащую фразу.:) |
* Остается только состряпать грамотно звучащую фразу. * Ну вот, так всегда... Самое сложное оставили для тех, кто и в грамоте-то не силён :) |
You need to be logged in to post in the forum |