Subject: sating med. вообще непонятное слово, в контекст не вписывается. Прошу о помощи.Контекст: речь о препарате Осполот Ospolot is rather a weak medication and often does not help in structural epilepsy. We therefore recommend a use of it only for 1-3 months. Family could go up to a dose of 150 mg per day, sating at 50 as suggested... Может, принимая по 50 мг три раза в день? Спасибо заранее |
по смыслу и структуре предложения больше подошло бы starting at 50 mg |
starting +1 доза может быть увеличена до 150 мг, начиная с 50 |
кстати у Вас там есть "as suggested" - посмотрите, что там предлагается, может станет яснее |
dating из расчета в 50 дней. |
Мне больше непонятно вот с этим "Family could go up to a dose of 150 mg per day". это как? У одного члена семьи эпилепсия, а принимает лекарство вся семья? |
Тоже была мысль - может, dating? Но что это за dating? Свидание с врачом? (Длительность курса ведь уже обозначена.) Нет уж, пусть аскер контекст дает. Насчет family - я это истолковал так, что речь идет о детском лечении. |
Date еще бывает и глаголом. восходить к какому-либо определённому времени проставлять дату; датировать (impf and pf Gruzovik); ставить число; указывать время и место; считаться; исчисляться; устареть; вести начало (от чего-либо); брать начало; начаться; восходить (к определённой эпохе); относиться (this manuscript dates from the XIVth century - эта рукопись относится к 14 веку); вести исчисление (от какой-либо даты) |
|
link 24.04.2018 23:20 |
date еще бывает и фиником |
"Date еще бывает и глаголом." Серьезно, что ли? Просто "из расчета ... дней" как-то не вытанцовывается, нет? "date еще бывает и фиником" |
You need to be logged in to post in the forum |