DictionaryForumContacts

 Alexgrus

link 24.04.2018 6:47 
Subject: Clothes management machines, МКТУ gen.
Перевожу МКТУ разных классов и тут попалось вот такое:

Clothes management machines for household purpose; Electric clothes managing apparatus for household purpose.

Как бы вы перевели название этих двух товаров?

 urum1779

link 24.04.2018 6:57 
оверлоки домашние.)

 Alexgrus

link 24.04.2018 6:59 
Это по первому или по второму товару?

 Alexgrus

link 24.04.2018 7:04 
Узнал ответ - это машины и во втором случае устройства по уходу за одеждой.

 urum1779

link 24.04.2018 7:23 
Фото в студию - можна? Что за зверь такой?

 Susan

link 24.04.2018 7:43 
В Инете полно картинок на Electric clothes managing apparatus . Например, clothes dryer. Возможно, кроме сушилок есть какие-нибудь отпариватели. Так что "машины / устройства ДЛЯ ухода за одеждой" вполне себе.

 legno durissimo

link 24.04.2018 11:00 
МКТУ в оригинале - на английском и французском. Имеется русский перевод. Надо взять этот каталог в соответствующей редакции и посмотреть. Переводить МКТУ на английский не надо.

 legno durissimo

link 24.04.2018 11:01 
опечатался
не каталог а классификатор конечно

 'More

link 24.04.2018 11:53 
http://www1.fips.ru/wps/wcm/connect/content_ru/ru/inform_resources/international_classification/trade_marks/article_mktu11_2017?contentIDR=04fa98804f62b8d0b9f9ff193a79e8f6&useDefaultText=0&useDefaultDesc=0
здесь посмотрел - сабж отсутствует. кроме for household purposes (для бытовых целей).
я из этого эксельного файла в свое время сделал табличку (кстати, там не все позиции переведены почему-то). Можно поискать.

 

You need to be logged in to post in the forum