Subject: blots represent the optical density, percent vehicle chem. MCF-7 cells were treated with 100 nM anti-estrogen for 24 hours in serum-free medium and The numbers below the blots represent the optical density of ERα bands of each treatment relative to percent vehicle after normalization to Я-actin.Хотел бы удостовериться в правильности перевода этих предложений. В частности, в этой части: The numbers below the blots represent the optical density of ERα bands of each treatment relative to percent vehicle after normalization to Я-actin.Клетки MCF-7 обрабатывали антиэстрогенами 100 нМв течение 24 часов в бессывороточной среде и белковые экстракты, иммуноблоттировали антителом D12 к ERα и Я-актину (Santa Cruz Biotechnology). Цифры ниже блотов представляют собой оптическую плотность полос ERα каждой обработки относительно процента носителя после нормализации по отношению к Я-актину. Верно? Поправьте, если что не так. Спасибо. |
в Вашем тексте так и написано "Я-actin"? или ошибка произошла при копировании "Я-actin" |
ну вот "бета" пропала при сохранении ответа ))) |
You need to be logged in to post in the forum |