Subject: "когда-нибудь ты научишься работать со светом" gen. Имеется ввиду освещение при съёмках видео. Помогите перевести фразу.
|
Жена, можно я буду спать со Светом? (с))) |
|
link 6.04.2018 19:23 |
will you ever (manage to) learn how to work with light? |
аскер, у вас имеется в_виду вопрос или утвердительное предложение? |
Это утвердительное предложение. |
тогда смотря на чем акцент если на том, что в итоге научится, то если на том, что когда-то (в будущем - но не сегодня), то перенести это в концовку: |
Не очень понимаю разницу на английском между "будешь учиться" и "научишься" (т.е. как бы уже завершенное состояние обученности). Для меня в этом трудность. |
на здоровье! (извините, забыл сразу добавить) |
спасибо за помощь |
master how to |
one day you'll learn to work with lighting |
You need to be logged in to post in the forum |