DictionaryForumContacts

 VictorMashkovtsev

link 30.03.2018 11:44 
Subject: quality environment system gen.
We realize thorough A/S, establishing quality environment system to reflect customer requirements

Я так понимаю A/S - это aftersale service?

Получается:
Мы осуществляем качественное послепродажное обслуживание, устанавливая ( ??? ) для отображения требований заказчика

Как понять это сочетание слов - quality environment system?

 Vsolo

link 30.03.2018 12:01 
Уровень английского на сайте этой компании оставляет желать и желать лучшего. Что именно они подразумевали - остается только догадываться.
Можно ли по логике за счет "aftersales service" обеспечивать "quality environment system" (что бы это ни значило)? Мне кажется, что не очень это вяжется.
Получше идей пока нет.

 Vsolo

link 30.03.2018 12:09 
Надо же... "The term "A/S" is used in Korea instead of "after-sales service" even though it's a broken English".

 натрикс

link 30.03.2018 13:32 
system тут "для красоты"
хотят сказать, что они создают такую environment, когда кругом качество:)
* для отображения требований заказчика * - плохо.
отражает скорее чем отображает. а вообще - с учетом всех требований заказчика, принимая во внимание все требования...
как-то так. рекламное бла-бла-бла не надо переводить дословно.

 Syrira

link 30.03.2018 13:42 
"когда кругом качество"=всеобъемлющая система управления качеством

 

You need to be logged in to post in the forum