DictionaryForumContacts

 Patron415

link 30.03.2018 6:07 
Subject: Translation job: Motionless electromagnetic generator, 1446 words, SDL Trados Studio 2015/2017 gen.
Subject matter: A detailed description of the invention - an electromagnetic generator without moving parts (U.S. Patent No. US 6,362,718).
Format: Word
Word count: 1,446
English => Russian
Payment: RUB 3,325.80 (@ RUB 2.30 per source word), within 3 business days after delivery - card2card, pay2Mobile, or PayPal
Software: SDL Trados Studio 2017
Deliverables: clean Word file + SDLXLIFF bilingual file
Link to the order and test: https://translatorsauction.com/ru/order/213

 AsIs

link 30.03.2018 6:40 
Вы уже это рекламировали. Полагаете, так побегут [регистрироваться]?

 Syrira

link 30.03.2018 7:14 
Восхитило: "Переводчики ... сами выбирают лучшего между собой"

 AsIs

link 30.03.2018 7:33 
Patron415, верно ли утверждение, что если я зарегистрируюсь, я гарантированно получу заказ на вышеуказанных условиях?
Я слышал, бывает, что зарегистрируешься, а потом то друого исполнителя нашли, то заказчик передумал. Это ведь не про вас, да? Каждый зарегистрировавшийся получит этот заказ? Верно?

 TSB_77

link 30.03.2018 9:42 
Верно, но деньги получает только Патрон.

 Andy

link 30.03.2018 11:40 
TSB_77, не будьте так критичны. Может Патрон решил стать патроном всех переводчиков, которые не смогли найти себя в fast-pacing environment, и патронировать оных.

 Анна Ф

link 31.03.2018 8:48 
и не только переводчиков
но и всех, кто увидит в предложении (и на сайте) манну небесную

 Codeater

link 31.03.2018 10:25 
Главное, чтобы патрон не оказался холостым. А то бывает ... .

 Alex455

link 1.04.2018 19:11 
Patron, есть несколько уточняющих вопросов:
- почему подсчет у вас на сайте в словах, а не в учетных страницах, как принято у нас
- как отследить статус готовности, как информируют заказчика в случае форс-мажора (задержка выдачи заказа?
- что означает "носители языка, на который нужно перевести"? У вас в базе все нейтивы??

В остальном очень интересная задумка, если подойти серьезно, а не в духе постов на этой ветке.

 tumanov

link 1.04.2018 20:13 
а не в учетных страницах, как принято у нас \

с каких пор эстонская практика являетс основанием для вопросов к собственнику сайта?

 Alex455

link 1.04.2018 20:19 
О какой-такой эстонской практике идет речь, если автор ставит тариф за слово в российских рублях? Каким тут боком вообще Эстония? И интересное открытие о том, что брать за слово - это эстонская, а не общеевропейская практика.

 Erdferkel

link 1.04.2018 20:25 
"а не общеевропейская практика" - не стоит говорить за всю Европу
в Германии, например, за строчку (55 знаков) берут - т.к. там и такие слова, как Luftballonpumpenreduzierungsadapterdichtring, попадаются :-)

 tumanov

link 1.04.2018 21:04 
вы же врод информированный заказчик?
почему же наивные вопросы?

И интересное открытие о том

получается, прежде чем на форуме вещать о чем-то, стоит изучить накануне тему, о, заказчик с большой буквы

 Alex455

link 2.04.2018 3:51 
Не знал,что вмешиваться в чужой диалог и давать дурацкие язвительные комментарии - правило человеческой коммуникации. Или и это тоже эстонская практика? Очень жаль,что автор не вышел на связь.

 перевод73

link 2.04.2018 14:08 
**Очень жаль,что автор не вышел на связь.**

Держите карман шире

 

You need to be logged in to post in the forum