Subject: до победного конца Здравствуйте!Как можно перевести - делать что-то до победного конца? "Пмсать ей письма .... до победного конца/пока она не сдастся" Может есть" у них" какая-то идиома? Спасибо всем! |
|
link 27.10.2005 9:34 |
stick with something/someone until the bitter end |
|
link 27.10.2005 9:36 |
oik! i gave you the opposite! you want something along the lines of "not giving up until you have achieved vicotry" "not giving up/in until vicotry is yours!" |
LingvoUniversal (Ru-En) (к версии Lingvo 10) до победного конца ( довести что-л. ) to a triumphant conclusion, till final victory, to a succesful finish; ( ждать ) (to stay) till the last gun is fired, (to wait) it out |
You need to be logged in to post in the forum |