Subject: Люди, страдающие тяжелыми нарушениями опорно-двигательного аппарата. Скажите пожалуйста можно ли это перевести следующим образом: people who suffer from severe defect of locomotor system. Заранее огромное спасибо.
|
|
link 27.10.2005 8:49 |
Нельзя. Defect и loсomotor system - это кальки, в англоязычной лит-ре они не употребляются (тем более system!). Опять же, контекст. О каких именно нарушениях идет речь, применительно к чему? Это могут быть и disorders (чаще всего), и abnormalities. Пишите в общем виде People with severe musculoskeletal disorders |
Ashatan, Вы меня опять удивили... Я же уже Вам давала очень полезную ссылку: http://multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=33402&L1=1&L2=2 Из нее и черпаете: individuals with a mobility impairment |
You need to be logged in to post in the forum |