DictionaryForumContacts

 Yerkwantai

link 12.03.2018 12:23 
Subject: Trados 2015 gen.
Уважаемые коллеги,

Столкнулся с такой проблемой:

Использую Традос 2015.
Имеется достаточно обширная база ТМ, где есть сегменты с несколькими вариантами перевода.
Стоит стандартный штраф (-1%).
При переводе экселей подставляется первое попавшееся значение из базы (чаще всего неправильное), несмотря на то, что ней есть несколько вариантов переводов

Как это лечится? Какие настройки еще нужно проверить?

Создал специально файл Word и файл Excel, в которых написал одно слово, имеющее несколько вариантов перевода. При переводе файла word данное слово подставляется автоматически, традос указывает CM, причем в окне "Результаты перевода" сначала предлагается вхождение в базу CM, а затем два 100% совпадения.
В файле Excel штраф действует (все варианты перевода показывают 99%).
База проиндексирована

 crockodile

link 12.03.2018 12:38 
а в чем вопрос?
если в экселе - перекиньте экселевские файлы в ворд и будет вам щасье.

 Yerkwantai

link 12.03.2018 12:53 
вопрос в том, что возможно есть какие-то настройки в Традосе, которых я не учитываю

перекинуть не вариант - десятки вкладок с листами тех данных + заказчику таки нужны эксели и его мало интересуют мои мучения с традосом

 Aiduza

link 12.03.2018 13:06 
так помучайте настройки в Традосе, там есть отдельный раздел только для файлов Экселя.

 

You need to be logged in to post in the forum