Subject: string of unravelled polyprop. gen. Помогите, пожалуйста, перевести предложение (не могу представить, что делает водолаз):Diver to confirm that there is no suction at the external valves using a string of unravelled polyprop. |
Весь текст следующий: Diver to confirm that there is no suction at the external valves using a string of unravelled polyprop. Diver two is to actively tender diver one. If there is no suction present continue with the task plan. Проводятся работы по затоплению туннеля. |
Вроде бы, он должен, пользуясь жилой (жгутом?) из распущенного на волокна полипропилена, убедиться в том, что нет давления на всасе (на наружных клапанах). (А дальше - второй водолаз внимательно следит за первым; если всаса нет, они продолжают выполнять задание.) |
Спасибо! я искала, но не смогла найти, какие-то упоминания в описании проверок при водолазных работах, потому что мне показалась достаточно странной процедура с этими волокнами) |
|
link 10.03.2018 21:21 |
почему давление? просто расход/работу всаса. распущенным на нити полипропиленом. (наверное, прикладывает и смотрит - колышутся нити в нужном направлении или нет, как на суше огнем тягу проверяют - так под водой ее какими-нибудь распушенными волокнами) |
Чтобы Вас не терзали сомнения :-) по поводу распускаемых на волокна полимеров, приведу только один материал: http://ru-patent.info/21/45-49/2149932.html Ну а уж применительно к водолазным работам - не знаю, это долго искать надо... |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |