DictionaryForumContacts

 Пан

link 25.02.2018 13:04 
Subject: Планка калибровочная gen.
Планка калибровочная.
контекста нет.
это из списка набора для балансировочного станка.
в тексте нигде более не упоминается.
Видимо местная придумка. И, скорее всего, можно просто выбрать наилучшее название.
Засим и обращаюсь
или может быть кто-то сталкивался.

выглядит видимо как-то так, хотя и не уверен, снимок из другой отрасли.

спасиб.

 crockodile

link 25.02.2018 13:56 
маленькая картинка, видно плохо.
пожалст.

 crockodile

link 25.02.2018 13:57 
а слово в словаре есть (жаль ссылка коротковата): http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=������������� ��������

 Пан

link 25.02.2018 14:18 
я это видел.
Если прогуглить, то выглядит совершенно иначе.

 crockodile

link 25.02.2018 15:56 
ну если погуглить, то и "калибровочная планка", как и "планка калибровочная" особо на эту фотку, как правило, мало похожа.

 crockodile

link 25.02.2018 16:15 
calibration [linear] [guide] rail попробуйте поискать.

 crockodile

link 25.02.2018 16:17 

 Erdferkel

link 25.02.2018 16:20 
crockodile, на Вашей картинке балансировка вала?

 crockodile

link 25.02.2018 16:23 
не, планки калибровочные.

 Erdferkel

link 25.02.2018 16:27 
я имею в виду - не колёс? :-)

 crockodile

link 25.02.2018 16:44 
Erdferkel, я не знаю, что ему нужно, но на картинке у него тарировочная/мерная планка/рейка, которая нужна только при заполнении резервуаров/цистерн, т.е. measuring/sounding rod, ни к балансировке, ни к колесам, ни к станкам отношения не имеет, он ее вытащил первую попавшуюся картинку из гугля на слово "калибровочная планка" и думает, что это оно (но я ему не скажу, он грубый и хамоватый))) хуже меня. А раз он первый оффтопить начал, то поэтому я его тролю. Может, надоумится, что не то ищет.

 Erdferkel

link 25.02.2018 21:08 
да, я видела, что это для цистерны :-(

 Пан

link 26.02.2018 9:20 
calibration guide или rail вполне

 

You need to be logged in to post in the forum